中读

9.6丨《第十二夜》(词汇表)

作者:徐嘉

2020-09-18·阅读时长8分钟

446人看过

《第十二夜》词汇表 Glossary

[1]Viola ['vaiələ]:薇奥拉。

[2]Messaline ['mesə'li:n]: 梅萨琳。

[3]known apart = differentiated.

[4]Illyria [i'li:riə]:伊利里亚,在亚得里亚海的东岸,曾经是罗马帝国的一省。

[5]deliverance = salvation.

[6]dispose of herself = to arrange herself in an orderly way.

[7]Orsino [ɔ:'si:nəu]:奥西诺。

[8]Olivia [ɔ'livjə]:奥丽维娅。

[9]abjure:发誓断绝(= renounce or give up under swear)。

[10]plead:为……辩护 (= afford an appeal)。

[11]entrusted him with her design:把她的主意告诉了他(= acquainted him with her purpose)。 [12]apparel = clothing; garments; attire.

[13]by means of:复合介词,本为“借助于” 的意思,此处作“由于”解。

[14]their being mistaken: 动名词,系 by means of 的宾语。

[15]interest = personal influence; personal connection.

[16]Cesario [si:'zɑ:riəu]: 西萨里奥。

[17]office:差事;职务 (= function)。

[18]station:地位(= post)。

[19]services = courtesies.

[20]ignoble sloth = dishonourable indolence.

[21]effeminate = delicate.

[22]Unmeet:不适合的 (= unsuitable)。

[23]which:关系代词, 此处指主句 It is a dangerous matter … dukes。

[24]deference = respectful or courteous regard.

[25]a daughter loved a man = a daughter who loved a man.

[26]blank = void of result.

[27]damask = damask rose (大马士革玫瑰), 此处用作形容词, 意为玫瑰色的、红润的。 [28]pined in thought = suffered with longing inwardly.

[29]green and yellow melancholy = pale and sallow depression.

[30]Patience on a monument,smiling at Grief:此处 Patience (忍耐)和 Grief(悲 哀)用大写开头,系普通名词人格化的一种形式。

[31]So please you = May it please you.

[32]cloistress:修女(= nun)。

[33]golden shaft:金箭。 据希腊神话,谁中了 爱神厄洛斯(罗马神话中称为丘比特)的 金箭就会产生爱情。

[34]access = admittance.

[35]unfold = reveal.

[36]fortified against all denial = strengthened against all refusal.

[37]peremptory:专横的;独断的(= imperative; absolute)。

[38]embassy = envoy.

[39]conceived a passion for …:爱上了…… (= fell in love with)。 passion = love.

[40]cunning hand = skillful hand.

[41]inventory = catalog.

[42]indifferent = moderate.

[43]O such a love could but be recompensed: but = only. recompensed = repaid.

[44]high estate = high social status or rank.

[45]valiant = brave; stouthearted.

[46]but = unless.

[47]parentage = birth; origin; lineage.

[48]perchance = perhaps; possibly.

[49]how he takes it = how he takes the answer.

[50]I will be sworn = I can swear; I’ll bet.

[51]give him … design = give him some suggestion of her intention.

[52]methought = it seemed to me. 是 methinks 的过去式。

[53]Mark it = Listen to it attentively; Pay attention to it.

[54]sad cypress:指 coffi n made of cypress wood。

[55]with your leave = beg your pardon.

[56]discover when … messengers:when their ladies … young messengers 是名词从句,作 discover 的宾语。

[57]undertake another suit = undertake suit for another man.

[58]spheres = heaven.

[59]a claim was made upon her valour = she was demanded to show her courage.

[60]manlike outside = manlike appearance.

[61]formidable = dreadful; appalling; terrible.

[62]made up to them = approached them.

[63]opponent = adversary; antagonist.

[64]for the … instant: coming up in that instant 是现在分词短语,修饰 offi cers of justice。

[65]apprehended = arrested; seized.

[66]to answer for = to atone for.

[67]protested:此处等于 declared,表示坚决的语气。

[68]hearkening to: hearken to = give heed to; listen to.

[69]disowning: to disown = to deny; to disclaim; to refuse to acknowledge.

[70]whithersoever:不论到哪儿去(= to whatever place)。古语。

[71]slunk home = went home stealthily.

[72]return the blow with interest:加重还击。 with interest = with increase or augmentation.

[73]mistaking Sebastian … met with: mistaking Sebastian for Cesario 和 expressing much sorrow at the rude attack he had met with 都是现在分词短语, 前者为原因状语,后者为结果状语,均修饰 invited him to come into her house。

[74]in very good part:很乐意。in very good part = very amiably.

[75]in the full possession of her reason = in hernormal sense.

[76]Heaven walks on earth:天神降临人世。Heaven = god.

[77]thy words are madness = you talk nonsense.

[78]My thoughts are ripe for mischief = I am prepared to do evil.

[79]past recall = not retrievable.

[80]dissembler = deceiver;hypocrite.

[81]could scarce be persuaded = could scarcely be convinced.

[82]how to account for = how to explain.

[83]errors = misunderstandings.

[84]something more was meant:有言外之意。

[85]breeding = training; nurture.

[86]perceiving Orsino … to Viola:make over = transfer. perceiving 是现在分词。Orsino was making over that heart … to Viola 是名词从句, perceiving 的宾语。


把剑长歌 1人推荐

文章作者

徐嘉

发表文章12篇 获得1个推荐 粉丝9人

中读签约作者

收录专栏

莎士比亚英文课

读透10个经典戏剧故事

714人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(31)

发评论

作者热门文章

推荐阅读