中读

6.1丨《哈姆雷特》第一节:世界文学史的高峰

作者:郭英剑

2020-09-03·阅读时长8分钟

6969人看过
《哈姆雷特》是借丹麦八世纪的历史,试图反映十六世纪末和十七世纪初的英国社会现实。剧中哈姆雷特与克劳狄斯的博弈,象征着新兴资产阶级人文主义者与反动的封建王权代表的斗争。

6.1丨《哈姆雷特》第一节:世界文学史的高峰

23.6MB
00:0017:08

《英语世界》和三联中读的听众朋友们,大家好!我是来自中国人民大学外国语学院的郭英剑,我的研究方向是英美文学、文学翻译、英语教育与高等教育。

世界文豪、英国著名作家威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616) 是我最喜爱的作家,没有之一。我在读硕士研究生期间,我的导师是已故著名的莎士比亚研究专家贺祥麟教授。感谢《英语世界》和三联中读给了我一次机会,我将分两次来跟大家谈谈莎士比亚的两部巨作《哈姆雷特》与《麦克白》。

翻开任何一部英国文学史,我们都能了解到,莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人,也是人文主义文学的集大成者,近代欧洲文学的奠基人之一。莎士比亚一生创作有37部戏剧、154首十四行诗、2首长诗和其他诗歌。但莎士比亚的创作处于中古英语向现代英语过渡的时期,其剧作由早期现代英语写成,后世读来难免有晦涩之感。两百年后,英国著名散文家查尔斯·兰姆(Charles Lamb)和姐姐玛丽·兰姆(Mary Lamb)有感于此,特选取二十部莎剧改写成通俗故事,成就了1807 年出版的《莎士比亚戏剧故事》,这部启蒙性著作一经问世便广受欢迎,而今已然成为英语文学的经典之作。

很多人对莎士比亚的热爱都是从阅读兰姆姐弟的这本书开始的,据说中国人 最早了解莎士比亚也是经由这本书的译介。《莎士比亚戏剧故事》(Tales Form Shakespeare)取材于商务印书馆1984年出版的《莎士比亚戏剧故事》上下册, 由著名作家、翻译家萧乾先生翻译,萧乾先生的夫人、著名翻译家文洁若女士做注释。译文地道、贴切,注释精准易懂,打造了连接莎剧这座宝山与广大读者之间的一座宝贵的桥梁。

今天是第一讲,我先讲《哈姆雷特》(Hamlet)。莎士比亚是世界文学的高峰,而《哈姆雷特》则是这座高峰上的一颗明珠。《哈姆雷特》作为莎士比亚四大悲剧之一,是世界文学史上的一部伟大作品,自问世几个世纪以来,无论是剧院上演,还是文本流传,都经久不衰,人们从方方面面讨论、评价和欣赏。

相较于莎翁的《哈姆雷特》,查尔斯·兰姆与姐姐玛丽·兰姆的改写更加简洁明晰,丹麦王子哈姆莱特依据时间顺序娓娓道来,将广大读者迅速带入故事情境。例如,《哈姆雷特》开场原本是守卫关于老国王鬼魂的对话,兰姆改写后则开门见山,直接点出哈姆雷特的处境。此外,改写版着眼于王子复仇的主线, 单刀直入,娓娓道来,便于读者对复仇这个主题先形成基本认知,激发他们在阅读原著之后,逐步丰富对这部著作的其他合理解读。

我今天的讲解将依据《莎士比亚故事集》中的《哈姆雷特》为蓝本,但也结合《哈姆雷特》的原文,特别是一些经典语录与精妙之处,我都会给出原文与译文。需要说明的是,我在本讲中所提到的有关《哈姆雷特》的中文译文,主要借鉴了我国著名翻译家朱生豪先生、梁实秋先生、卞之琳先生等老一辈翻译家的译文,其中有个别词句,我本人依照原文,在上述译文的基础上做了些许的改动。在讲解过程中,我就不再一一予以说明,在此一并表示感谢!

要想读透一部经典之作,首先了解一下作者的时代与思想史背景会大有益处。 这一节,我就来谈谈莎士比亚这个人,谈谈他所生活的时代、作品风格及其在文学史上举足轻重的地位。

现实主义的翘楚

十六、十七世纪之交,英国正处在封建制度向资本主义制度过渡的时期,这是英国历史进程中的一个巨大转折。伊丽莎白统治下的繁荣时期,资产阶级支持王权,而王权则对资产阶级加以利用,双方形成了暂时的同盟。由于政局比较稳定,社会生产力获得了迅速发展。这种新兴资本主义生产关系的发展,虽然加速了封建社会的崩溃,实质上却仍然是对农民的残酷剥削。詹姆斯一世继位后,专制集权进一步加强,资产阶级和劳动人民的反抗遭到全面镇压,社会矛盾进一步激化。这从根本上动摇了封建秩序,同时为十七世纪英国资产阶级革命准备了条件。莎士比亚的创作正是对这个时代的艺术的深刻反映。作为英国现实主义文学的奠基人,他对世界文学发展影响巨大。

《哈姆雷特》是借丹麦八世纪的历史,试图反映十六世纪末和十七世纪初的英国社会现实。当时的英国是一个颠倒混乱的时代,而《哈姆雷特》 正是这个时代的缩影。剧中哈姆雷特与克劳狄斯的博弈,象征着新兴资产阶级人文主义者与反动的封建王权代表的斗争。

丹麦王子哈姆雷特在德国威登堡大学就读时,突然接到父亲驾崩的噩耗,随即回国奔丧,接连遇到一系列事变:叔父克劳狄斯继承王位,母亲葛楚德在父亲葬礼后不到两个月便匆忙改嫁新王,这使哈姆雷特既疑惑又不满。

《故事集》对这一点的描述是:He grew weary of the world, which seemed to him an unweeded garden, where all the wholesome flowers were choked up, and nothing but weeds could thrive.

他把世界看作一个野草丛生的花园,一切新鲜的花草都已枯死,只剩下杂草长得密密匝匝,他抑郁寡欢,厌世之情在哈姆雷特的灵魂深处肆虐生长。

戏剧伊始,莎士比亚就向观众展现了一幅丑恶压抑的社会画面:

丹麦发生宫廷政变,老国王被害,王位被野心家和阴谋家克劳狄斯篡夺。在新王的统治下,社会黑暗、政治腐败、外敌压境、民怨沸腾,窃取得来的王位岌岌可危,他的宫廷无疑是当时英国封建阶层的混乱时代的缩影。

紧接着,老国王的鬼魂现身,说明自己受奸人所害的真相,并要求哈姆雷特为自己复仇。在经历一番“To be, or not to be.”关于生存还是灭亡的抉择过后,主人公在悲痛不已中振奋精神,他长叹道:“这是一个混乱颠倒的时代。唉!倒霉的我却要负担起重整乾坤的责任。”This is a reversal of the confusion of the times, alas, the luck I have to take responsibility for restructuring the course of events!

这句台词是解开哈姆雷特性格的钥匙。从一开始,他便把为父报仇和改造现实的任务结合在了一起。老国王灵魂的出现,是王子从一个儿子向一名战士进化的重要契机。


▲《哈姆雷特》剧照(2015年英国国家剧院版) 图源网络

哈姆雷特决心穿上战衣,准备为自己的父亲复仇,他利用装疯掩护自己,并通过“戏中戏”的调查取得证据,证实了自己的叔父的确是杀父仇人。在千钧一发的复仇过程中,哈姆雷特误杀了心爱女子奥菲利亚的父亲,直接导致了她的崩溃与毁灭。新立国王因为此事威胁哈姆雷特,企图趁机借英王之手除掉他,但哈姆雷特提前修改密信,得以逃回丹麦,却又迎来了奥菲利亚兄长的决斗邀约。刀光剑影中,葛楚德误喝毒酒身亡,哈姆雷特怒不可遏,怀着新仇旧恨,用毒剑、 毒酒一齐加于克劳狄斯,惩罚了这个元凶,依靠智慧与勇气完成了复仇使命,但他也因为身中剧毒而同归于尽。

剧中的哈姆雷特与新国王的殊死较量,就是旧封建主义制度与新兴资本主义者之间对抗的写照。当时,社会矛盾日益激烈,宫廷生活挥霍浪费,社会动乱暴躁不安,王室与资产阶级的矛盾也更尖锐。《哈姆雷特》通过运用宫廷中的复仇故事,嫁接出当时英国社会的政治现实,通过哈姆雷特这一人物形象,也将英国的黑暗统治时期的状况抨击得体无完肤。所以,这部作品才能成为永久璀璨的文学珍品,也为莎士比亚在戏剧方面取得最高成就奠定了基础。

人文主义的经典

《哈姆雷特》剧中的主人公哈姆雷特,是莎士比亚理想化的人文主义者的代表人物,也是用以表现个人同社会、理想同现实之间对垒的艺术典型。《哈姆雷特》是一出人文主义思想家的悲剧,我们大都听说过主人公大声称赞“人”的伟大这段名言:“人是何等巧妙的一件天工!理性何等的高贵!智能何等的广大!仪容举止何等的匀称可爱!行动多么像天使!悟性多么像神明!真乃世界之美,万物之灵!” 这段名言的原文是:

What a piece of work is a man! How noble in reason! How infinite in faculty! In form, in moving, how express and admirable! In action how like an angel! In apprehension how like a god! The beauty of the world! The paragon of animals!

在此处,莎士比亚的人文主义思想被展现得淋漓尽致。正如施咸荣先生所说: “莎士比亚在《哈姆雷特》中提倡人道,反对中古神道,把人比作天神,歌颂人的伟大力量。”莎士比亚在哈姆雷特身上寄托着自己的理想。他打造出莎士比亚式的人文主义,既不把上帝当成绝对的权威,也绝不无限夸大“人”的力量,在两种极端之间摸索行之有效的平衡状态。

纵观西方的古典文学作品和文学史,我们不难发现,莎士比亚是西方首次全面、系统地将人类从神的光环下真正解放出来的作家。一方面,他塑造的人物都带有一定的性格缺陷,这些缺陷并不是要突出人物的缺点,相反,正是这些性格缺陷,使莎士比亚笔下的人物形象更加丰满。比如哈姆雷特,这位集乐观开朗、俊美善良、多疑猜忌、憎恶分明、优柔寡断于一体的矛盾人物,其性格之复杂,有时候让人眼花缭乱; 再如单纯的奥菲莉娅,她的人生悲剧正源于其单纯无知的思维,即使沦为其父和国王陷害哈姆雷特的工具,也不自知。甚至在哈姆雷特刺死其父波洛涅斯被放逐后,她仍不明白这其中的缘由,发疯直至死去。莎翁在创作中,依照现实生活中的人来塑造人物,展现人物性格中的缺陷,使读者感到作品中的人物就是活生生的人。有不足、有缺点的人才是真正的人,这是人与神的区别。因此,文学作品中最真实的人物就是集美、丑、善、恶等多种矛盾于一体的集合体。

莎士比亚的戏剧提供了现代戏剧创作的范例,莎士比亚绝对无愧于“英国戏剧之父”的美誉。他的文学作品是人文主义文学最杰出的代表,蕴含着丰富的人文主义思想。莎士比亚在剧作中真实记载了那个时代的社会矛盾和冲突,深切地表达了他对生活在社会底层的劳苦大众的深切同情,尖锐地抨击了社会上层统治阶级的贪婪和残忍。马克思和恩格斯称莎士比亚“善于描绘宽阔的时代画卷和揭示时代的基本动力”。屠格涅夫称莎士比亚不仅仅是一个响亮和光辉的名字,他已经成了人们的财富,已经成为他们血肉的一部分。莎士比亚的戏剧就像是一座无比壮观的大自然的剧坛,虽然形式多样、千差万别,但仍然是一个完全统一的整体, 后世的剧作家们很难去对他的作品进行修改与改写。

好了,本节的内容就到这里。音频中涉及的图文可以在文稿中查看。下一节,我将给大家具体讲解《哈姆雷特》这部作品。我是中国人民大学郭英剑,感谢您的收听。


文章作者

郭英剑

发表文章17篇 获得8个推荐 粉丝190人

中国人民大学外国语学院教授

中读签约作者

收录专栏

莎士比亚英文课

读透10个经典戏剧故事

714人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(70)

发评论

作者热门文章

推荐阅读