中读

光阴的镰刀在横扫,我们在写稿

作者:薛巍

2022-08-09·阅读时长4分钟

5315人看过

本文需付费阅读

文章共计2279个字,产生17条评论

如您已购买,请登录

薛巍(蔡小川 摄)

这两年我写思想栏目时有点偷懒,好在时不时会被领导和同事拉去增援封面故事,才能数一数产出。今年到现在参与了元宇宙、“互联网消灭的40件事”、相亲社会学、量子和相对论生活、茨威格、复杂性、人格测试的选题,近年还采访过复旦大学哲学学院的王球和郁喆隽、美国科普作家兰道尔·门罗。我什么主题都可以插一脚,这要归功于我所学的专业——哲学,哲学无处不在,因为世间的一切都无外乎宇宙、意识和人性。

2021年5月28日,历史学家、翻译家何兆武先生去世,我写了一篇纪念文章。后来接到三联书店同事的电话说,清华大学要编一本纪念何先生的文集,想把我这篇收进去,要一个授权。我们学哲学的都是何先生译作的受益者。写的时候,我重读了一下何老翻译的罗素《西方哲学史》,在第57页读到一段话:“诗人们曾经悲叹,时间有力量消灭他们所爱的一切对象,时间枯萎了青春的娇妍,时间摧毁了美人的眉黛,它饱餐自然真理的珍馐,万物都在等待着它那镰刀来割刈。”这里的“诗人们”指莎士比亚,这是他的第60首十四行诗。屠岸译作:“时间会刺破青春表面的彩饰,会在美人的额上掘深沟浅槽。”梁宗岱的译文:“时光戳破了青春额上的光艳,在美的前额挖下深陷的战壕,自然的至珍都被它肆意狂啖,一切挺立的都难逃它的镰刀。”对比之下,何先生的翻译颇为古雅、写意。

0人推荐

文章作者

薛巍

发表文章583篇 获得0个推荐 粉丝4980人

江湖人称“贝小戎”、“小贝”,读书万卷

中读签约作者

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(17)

发评论

作者热门文章

推荐阅读