中读

简·奥斯汀的傲慢与我们的偏见

作者:王星

2018-02-25·阅读时长9分钟

1394人看过

本文需付费阅读

文章共计4530个字,产生15条评论

如您已购买,请登录

(文 / 王星)


( 18世纪贺加斯系列作品《文明婚姻》中的一幅 )

无论在什么年代,任何想对简·奥斯汀说两句的人都必须记住伍尔夫(Virginia Woolf)1923年的警告:“我奉劝那些准备冒冒失失评论简·奥斯汀的人必须清楚两点:第一,她是所有伟大作家中最难理解的;第二,在伦敦某个街区有25位上了年纪的绅士,他们不能饶恕任何人对简·奥斯汀有不敬之辞,因为任何不敬的言论都是对他们姑妈的侮辱。”

几乎从简·奥斯汀出版第一部作品起,“简迷”与“反奥斯汀派”就随之诞生,而且阵容相当。一方面,有人强调“简·奥斯汀无奈地忍受着别人对她某种程度的傲慢”;另一方面,“温柔的简”(Gentle Janeism)的泛滥使哈丁(D. W. Harding)这样的简·奥斯汀研究者都开始抱怨:公众对简·奥斯汀的狂热崇拜使他有相当长的一段时间无法静心阅读她的小说。

倘若以齐泽克(Slavoj ?i?ek)的视角来看,简·奥斯汀的影响能够延续到今天,一定程度上倒是得益于“简迷”与“反奥斯汀派”之间延续了两个世纪的口水战。在《意识形态的崇高客体》(The Sublime Object of Ideology)一书中,齐泽克借用拉康(Jacques Marie émile Lacan)的语句说:“真理来自误认。”又将《傲慢与偏见》中伊丽莎白与达西最初的相互厌恶与最终的结合解释为“双向的失败”与“相互的误认”构成的“双向沟通运动”(Double Movement of Communication)的结果:“伊丽莎白想在达西面前呈现出一个年轻的、有教养的、充满了才智的女性形象,但她从他那里得到的信息是:‘你不过是一个可怜的、心灵空虚的、会耍各种手腕的生灵而已。’达西想在伊丽莎白面前呈现出一个自豪的绅士形象,但他从她那里得到的信息是:‘你的自豪不过是卑鄙无耻的妄自尊大而已。’在中断了彼此间的关系后,他们通过一系列的偶然事件,都发现了对方的真实本性——她发现了达西敏感、温柔的天性,他发现了伊丽莎白真正的高贵和富有才智的天性——小说到此恰到好处地收场,他们结了婚。”

文章作者

王星

发表文章4篇 获得0个推荐 粉丝212人

中读签约作者

收录专栏

偏见的本质

《傲慢与偏见》200年

1456人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(15)

发评论

作者热门文章

推荐阅读