作者:Talk三联
2024-10-15·阅读时长1分钟
主播 | 孙若茜,《三联生活周刊》主任记者
嘉宾 | 叶梦瑶,上海文艺出版社编辑,“GoodbyeLibrary”主理人
嘉宾 | 权小星,媒体人,对外经济贸易大学朝鲜半岛问题研究中心兼职研究员
文化输出,一直是人们在讨论韩国时会被反复提及的词语。从早期的流行音乐、综艺节目,到偶像组合、影视剧作,“韩流”的外延与影响力在逐步扩大,成为一种世界性的文化现象。韩国作家韩江摘得2024年诺贝尔文学奖,似乎也是这种潮流的进一步印证。
因而我们会好奇,这种转变是如何发生的,其背后有着怎样的推动力?在韩国文学的海外传播中,“韩国文学翻译院”起到了怎样的左右?他们如何选择作品、作家与译者,又通过哪些方式扩大韩国文学的影响力?
当然,我们也会对韩江和她身处的韩国文学及韩国社会有更大的好奇。韩国国内如何看待韩江的获奖?今天韩国的年轻作家在关心哪些话题?女性作家和性别议题,在韩国的文学创作中扮演着怎样的角色?她们对于许多话题的讨论,是否会给韩国社会带来实质性的影响?
本期Talk三联,我们邀请了长期关注韩国文学的图书编辑叶梦瑶,以及媒体人、《东亚观察局》主播权小星,从韩江获奖聊起,分享他们关于韩国文化输出、文学创作与韩国社会的观察与思考。
【延伸推荐】
文章 | “那些逝者在帮助活着的我”
文章 | 《素食主义者》:在布克奖中胜出的韩国文学
————
编辑/一丁
剪辑/译丹
发表文章0篇 获得0个推荐 粉丝2087人
Talk三联是《三联生活周刊》出品的一档软硬皆有的泛文化类音频栏目,用声音记录嘉宾当时当地的经验与思考。栏目以杂志每期封面故事和重大报道为主题,分享报道背后的故事,以个人以及专业的视角,提供丰富的新知与思辨的可能。
现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里