作者:贾兵伟
2019-11-27·阅读时长4分钟
大家好,我是中译出版社总编辑贾兵伟,很高兴在“中读”与大家相遇。
2017年,西南联大成立80周年。这一年,我们出版了一本书——《西南联大英文课》。书一出版,便得到众多读者瞩目。两年过去,这本书累计发行了约20万册。在做书不易的今天,这称得上是一个耀眼的成绩。
▲西南联大校徽
这本书的出版缘于我社的老朋友,“北极光”杰出文学翻译奖得主——许渊冲先生。许先生从上世纪90年代开始,在我社出版唐诗、宋词、元曲等古典文学作品的英译本。1921年生人的老先生已近百岁高龄,每天仍笔耕不辍,是我们这些晚辈景仰、学习之楷模。
▲许渊冲先生
许先生是西南联大外文系1938级的学生,他曾在回忆录中,详细记述了在联大求学的点滴。其中他频频提到一本书,就是他当年上“大一英文”课时用的教材——《大学一年级英文教本》,编者为西南联大外文系教授陈福田。许先生回忆了他和杨振宁同桌上“大一英文”课的趣事,也谈及了叶公超、钱锺书、潘家洵等名师上这门课时的情景。
许渊冲先生在回忆录中对这本教材评价颇高,他说:“联大八年来为国家培养了成千上万的人才,没有一个人不读《大一英文》,没有一个人完全不受英文读本影响,不受潜移默化作用的。”
▲《大学一年级英文教本》
商务印书馆1939年版
出于好奇,我们买到了这部教材,这个民国二十八年由商务印书馆出版的“小古董”,书页已经发黄,通体散发着浓重的历史气息,不过字迹仍然清晰。我们翻阅这部书,越读越感到震撼。这些文章是名家名篇,但绝不仅仅是经典文章的简单累加,借用本书主译罗选民教授的话,“在这里,学生知道何为学,为何学,为谁学,如何学有所为。在这里,学生的英文能力得以加强,健全人格得以培养,精神世界得以升华。”编者的良苦用心在书的选目中体现得淋漓尽致。
2017年,我们邀请了清华、北大、南开等多校外语教授,将这本书编辑为英汉双语读本,定名为《西南联大英文课》出版。之后,我们还邀请了一些对西南联大有深入研究的学者来做讲座,书里的内容经过老师的讲解,顿时变得鲜活立体,有血有肉。
▲《西南联大英文课》(有声珍藏版)
中译出版社2019年版
今年上半年,三联中读向我们提议,可以共同开发一门课程,邀请老师系统讲解这部教材,重现80多年前“大一英文”的上课情景。这种穿越时空的碰撞,一定会有更多的火花。这与我们中译社的想法一拍即合。
在设计这门课程时,我们选取了9篇文章,其中大部分是当年西南联大的老师们精讲过的文章。此外,也有个别篇目是主讲老师认为非常精彩,在当下也是颇有现实意义的,我们采纳了老师的建议而入选。
本次我们邀请了来自国内6所知名高校的8位主讲老师。
清华大学的罗选民老师,对于联大历史和教育理念有很深研究,他慧眼识珠,很早就看到《西南联大英文课》的价值并担纲主译,撰写了一篇极为精彩的序。本次由他来讲课程《总序》和《什么是大学》这篇课文;
人民大学的郭英剑老师是国内最早一批进行赛珍珠研究的学者,他将给我们带来开篇第一课,赛珍珠的《贫瘠的春天》,并分享这位被誉为“中美文化桥梁”的美国女作家与中国的不解之缘。
北京大学的毛亮老师专攻19世纪美国文学,对美国社会和文化有深入研究,他的课干货满满,在北大深受学生欢迎,此次他将带来两篇课文:时任哈佛大学校长洛维尔的《自由与约束》,以及美国哲学家、哈佛大学英语教师帕默的《英语学习的自我培养》。
北京大学的丁林棚老师主攻英语文学和文化研究,他讲课擅长旁征博引,语言分析细致入微,这次他讲解的课文是英国作家阿诺德·本涅特的《经典之所以为经典》,启发我们思考何为经典,是什么成就了经典,如何阅读经典。
上海外国语大学的章艳老师直言林语堂是她非常喜欢的作家,此次她将以文本细读的方式为我们讲解林语堂的《生活的目的》,这篇文章文笔优美,充分展示了作者深厚的英文功底,文中提倡的贴近生活的中国式人生哲学,相信会让大家对本民族文化有新的审视。
北京外国语大学彭萍老师在翻译领域深耕多年,她的课是北外最受欢迎的课程之一,这次她带来的是美国化学家里拉·雷姆森的《何为科学》。这篇文章短小精悍,彭老师条分缕析、激情四射的讲解,一定会让你感受到语言的光芒和求知的乐趣。
华东师范大学的赵刚老师在翻译研究和实践,尤其是汉译英领域有深入研究,还曾在美国孔子学院担任院长。本次他将以独到的角度,讲解英国作家毛姆笔下的《哲学家》,让我们一瞥时代怪杰辜鸿铭的风采,感受上世纪20年代中西文化的激烈碰撞。
北大的林庆新老师在上世纪80年代便受益于北大“博雅教育”理念,对中西文化与哲学均有深入研究。专事英美现当代文学研究的他,讲解的是《红蚂蚁大战黑蚂蚁》,这篇文章选自美国作家梭罗的经典作品《瓦尔登湖》,相信会让你有满满的收获。
▲西南联大英文课(轻读口袋书)
这门课不同于一般的英文课,它不仅以提升学生的语言技能为主要目的,也为大家提供了一个英语学习和阅读的视角:
首先,你可以对西南联大“通才教育”理念有具体的感受和理解。这些文章会引导你去了解本国人民和本民族文化,通过阅读经典文学作品提升你的文学修养,带你了解西方的思想与文化,值得一提的是,它还洋溢着人文主义的光辉,引导青年人思考人生应负的责任和使命。
其次,你可以听到老师对英文的细致讲解。高明的作家写作都是极为讲究的,其遣词造句细致幽微的妙处,通过老师的讲解,会让你醍醐灌顶,击节称赞。我们学习语言都有一个从感知、欣赏到驾驭的层次,对经典名篇的细致研读是提升语言技能的必由之路。
再次,任何对文本的阅读,都不应脱离其历史和文本语境,否则只能停留在表层,无法享受高级智性的乐趣。在这门课程中,老师将会还原文章当时的语境,做详细的延伸解读和剖析,帮助你深入理解课文。
每节课最后,主讲老师会有一份私藏的推荐书单,供大家延伸阅读。
好了,关于这门课我就先介绍到这里,衷心希望大家能够喜欢这门课程,能够从中学有所思,学有所获。
欢迎分享转发
与更多英语爱好者
一起走进西南联大英文课
发表文章2篇 获得128个推荐 粉丝43人
中译出版社总编辑
现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里