“日本文化总是避免冲突的,我们从小接受的教育就是这样。”出口真纪子说,在群己边界(boundaries)上,日本文化有一种基础上的模糊性(fundamental fuzzyness),即口头上不会明确表达个人意图,需他人推断。“我们是试着去阅读他人的想法,而不尊重他人嘴上说什么。我们不会强迫他人说出真实想法,而是假设‘一切都还好,不用多说啥’。” 出口真纪子说,这带着东亚儒家文化的特征,与中国类似,但日本的特点可能比中国还强。她班里有几位中国留学生,曾向她抱怨过日本人都是“两面人”(two-faced people),她问为什么,中国学生说:“日本人从不说出自己的真实想法。”
02-21 18:24
0人推荐
0人转推