作者:爱乐
2021-03-25·阅读时长7分钟
本文需付费阅读
文章共计3705个字,产生0条评论
如您已购买,请登录阿尔萨斯地区的春天
文/傅小敏
一
酒店的电视里播放着法国TV5 Monde电视台的访谈节目,女钢琴家安妮•凯费莱克(Anne Queffélec)正在弹奏舒曼,一首我没记住叫什么名字的乐曲。十几分钟前,主嘉宾眉目深锁,他是一位当代作家,慢条斯理地述说着旅行与写作的交叉体验。主持人对他使用了“旅行者作家”(voyageur-écrivain)的称谓,这位作家沉默片刻,面露犹疑。行走,游荡,通过位置的移动获取新知,不断填充自己的素材库,这是多数创作者共同的本能。他们甚至意识不到,一种能力,或者生活习性,会有被特别注明的必要。“旅行者”只是构成“作家”的一个次级部分,一个未完成形态的身份,一个进行中的过程而已。
大约是四年前,有过一个类似的夜晚。欧洲的春天很忧郁,临到三四月份,南方山区的雪线还未撤退,北方阿尔萨斯的平原草场刮着阴湿刺骨的风。我走在斯特拉斯堡深夜空旷的大街上,把脸埋进厚羊毛围巾内抵御寒冷。刚刚从一场钢琴演奏会散场出来,我穿过斯特拉斯堡议会中心前的广场,回到对面的小旅馆。
狭窄的客房内,单人床尾部,一块电视屏幕架在墙面拐角的半空中,向下倾斜的平面,与我倚躺在床头的视线形成直角。小旅馆信号不佳,电视机里有清晰画面的频道屈指可数,更别提能否收到中文国际台了。在异国的城市独处,总想用声音为自己营造一个安全的小世界,一个用母语思考的空间。所幸TV5 Monde电视台信号强劲,彼时正在播放一档旅游节目。这个电视台几乎能在世界各地接收到讯号,但根据所在区域不同会放送差异化的节目内容。我曾在香港的酒店客房,观看一位英国裔主持人畅游诺曼底,而那晚斯特拉斯堡小旅馆的旅游节目,则是关于中国四川的景观。
我确实对乡土的概念产生了些许困惑:诺曼底是我熟悉的土地,我总在冬天造访那片覆盖深灰水泥色浓雾的海滩,摄像机扫到卡堡大酒店外的滨海长廊,我甚至能看见普鲁斯特与花季少女们欢笑漫步的残影;可是重庆于我而言完全是异域,从未到达,也不甚了解,唯独密集的法语旁白中间,零碎漏出几句中文的路人对话,勾起一种难以言明的混沌的乡愁。当电视或无线电广播(一直有收听电台的习惯)的声音响起,当下置身何处已经不那么确定,实在与幻觉的边界稍稍松动,我于是告诉自己,此刻我拥有至少两种现实,两种本不相关却因我的存在而共处一室的现实。
发表文章834篇 获得0个推荐 粉丝18157人
三联书店《爱乐》杂志
现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里