作者:马戎戎
2018-07-17·阅读时长11分钟
本文需付费阅读
文章共计5737个字,产生0条评论
如您已购买,请登录(文 / 马戎戎)
(
)
正在春风得意的李安有时也会遇到些小小的尴尬:“他们为什么不收拾行李去旧金山呢?”在纽约、在旧金山、在相对开明的美国东海岸地区,《断背山》首映式结束后,时不时有些人这样跟他开个玩笑,还有好事者很恶搞地给《断背山》改了个更长的名字:《断背山:为什么Jack和Ennis不能去旧金山》。而李安的回答完全是“今夜秀”类娱乐节目主持人最头疼的那一种——他一本正经地解释:电影所要展现的是两个相爱的男人,他们不能违抗传统婚姻和工作方式,更别说要脱离他们从小成长其中的阳刚环境,去过同性恋的生活——就像他1996年在《理智与情感》的伦敦首映式上所做的一模一样。《理智与情感》是李安第一次参与大规模好莱坞制作,女主演艾玛·汤普森在现场调侃他:“怎么出现这么一个可爱的人,他几乎不会说英文。”多年在美国生活的李安英语当然很好,可是这一次他面对的是一群演莎剧的英国演员。在访谈中,李安描述他在《理智与情感》的现场时说:“所有的演员都有好多问题,你不知道他们哪来那么多问题,有时真是问得我答不上来。”然而当查尔斯王子在伦敦首映式上问他,英国演员乖不乖的时候。李安的回答是:“很好,他们都很好……哈哈哈哈。”
李安是件“旗袍”?
电影学者陈山说李安是件“旗袍”——既是从旧的而来,但现在又成为现代服装,老的和新的结合成一体。李安自己的回答则更倾向一种“变色龙”的说法:“他们说,我像有变色龙一样的能力,到一个地方就融入到里面,可是变色龙是没有骨性的,而我又在那当中有一种骨性。”
发表文章34篇 获得0个推荐 粉丝372人
马普尔小姐
现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里