中读

导论 | 莎士比亚英文课,从荷马到莎士比亚1

作者:罗益民

2020-07-31·阅读时长3分钟

17871人看过
莎士比亚不同的,按照评论家苏福忠先生的说法,是他是从一个普通人的角度观察、体会和描写普通的人,莎士比亚以普通人的角度,获得了莎士比亚的大众化。

导论 | 莎士比亚英文课,从荷马到莎士比亚1

21.0MB
00:0015:19

西方文化从文学开始。有两大源流:第一是诗歌;第二是叙事文学。诗歌最有名的,差不多家喻户晓,妇孺皆知的,是古希腊盲诗人荷马的史诗《伊利亚特》和《奥德赛》。和中国的长诗,比如《琵琶行》、《长恨歌》或者《孔雀东南飞》相比,具有超长长度的,一本书一首诗的,叙述英雄事迹,或者歌唱神的奇迹的,叫做史诗。在亚里士多德的《诗学》和柏拉图关于文学的文字里,差不多可以说,是言必称荷马。这样,可以见到史诗的重要地位。在德国最伟大是诗人歌德那里,不仅他的《浮士德》写成了荷马史诗式的长篇巨制,他的特别受欢迎的日记体爱情小说《少年维特之烦恼》里面也左一个荷马,右一个荷马的。所以,看得出来,荷马重要,史诗也重要,同样诗歌是重要的。差不多可以说,人类有多长的历史,诗歌就有多长的历史。西方最有名的诗歌是史诗,抒情诗也发达,但是史诗的地位是无与伦比的。从史诗可以看出,史诗是一种叙事诗。如果和我们中国的诗歌发端相比,《诗经》虽也叙事,但中国古代最出神入化的,是抒情诗,不是叙事诗。换一句话来说,叙事诗在西方,抒情诗在中国。

大家都知道,古代希腊、罗马创造了辉煌的人类文化,之后的中世纪处于一种沉寂的状态,到了它之后的时期,重新升起了对古代希腊、罗马文化的重视和复苏,这在历史上被叫做“文艺复兴”。在西方是“复兴”(Renaissance)一个字,它的意思是复活。根据它的内容,中文里面总结出来“文艺”两个字。虽然口头说“文艺”,其实是思想、艺术等方面的全面的对古希腊罗马精神的继承和发扬光大。这里有两个点:第一,重复和强调古希腊罗马精神;第二,对人自身的方方面面的思考和关怀,就是所谓的“人文主义”。

在方法上,文艺复兴时期,即莎士比亚所处的前后的时期,在内容方面重复古典时代即古希腊罗马时代的关怀,在艺术创作和思想倾向方面,都言必称希腊。蒲柏(Alexander Pope, 1688-1744)甚至说,模仿自然就是模仿古人,这里说的古人就是荷马、维吉尔        等。所以,在文学方面,他们写史诗、悲剧、戏剧,都效仿古人,论规矩,也都听古人的,特别是万世之师亚里士多德,于是他们要遵守三一律。到了英国剧作家德莱顿和约翰逊的时代,更是循规蹈矩,不敢越雷池一步。综合起来看,在文艺复兴时期,特别是在后期也是鼎盛时期的英国文艺复兴时代,文学方面有两条路子,一是诗歌,比如斯宾塞写的长诗《仙后》,后来弥尔顿写的惊世骇俗的《失乐园》,都是这样的例子;二是戏剧。除开莎士比亚,还有一帮学识渊博、才华横溢的学院派大学才子,他们就是严格遵守三一律啊,适合原则,即我们说的中庸、得体的原则,他们也非常红火,他们当中的剧作家本·琼森,甚至有很多的粉丝,他们自称为“本的部落”、“本的儿子”等等。


▲被称为“埃汶河畔的天鹅”的莎士比亚 图源网络


大学才子派,是毕业于牛津、剑桥的人,个个学问了得,他们不仅家境好,也多数来自大城市。然而,他们的对手,让他们成为事实上的乌鸦莎士比亚,这位后来被称为“埃汶河畔的天鹅”的人,却是从一个小镇的乡下来的。莎士比亚在伦敦发迹,誉满天下,大受欢迎,成了“永远的莎士比亚”,比起来,他的追随者不如琼森多,但喜爱他的人们,却是多不胜数。这是为什么呢?

在传统上,他们都遵守和继承了古希腊罗马古典时代的传统,写人的命运,人生的坎坷和酸甜苦辣,写人遇到的各种悲欢离合,但莎士比亚不同的,按照评论家苏福忠先生的说法,是他是从一个普通人的角度观察、体会和描写普通的人,莎士比亚以普通人的角度,获得了莎士比亚的大众化。再由于“他在大众化的文学中注入了全新的概念和深刻的哲理”(朱生豪、苏福忠等译:《莎士比亚全集》前言。第一卷。新星出版社,2014年,第11页。),莎士比亚就伟大了。前者使得他有可能传下来,获得千秋万世的生命,后者使得他以可供玩味和值得欣赏和思考的角度,获得了这个千秋万世的生命。和荷马一样,他写人的命运,人的坎坷,把对人的思考作为重头戏,就获得了共同的心声。和荷马不同的是,荷马的史诗具有仪式性,有固定的格式和成规,(吴晓群:《希腊思想与文化》。上海社会科学院出版社,2012年,第26页。)虽然荷马也是千古的荷马,莎士比亚则更进一步,在遵守传统的前提下,并不机械地墨守成规,而是有很多自己的突破,这一点,是莎士比亚与未来同步,获得了新的生命,这正是为什么,至今我们还觉得与莎士比亚同心的道理。据苏福忠先生的考察,现代的剧本读完一个剧本才有所获,而莎士比亚的“只需读一段台词甚至一句话就能突然悟到人生的许多真谛”(出处同上),我们就以《暴风雨》为例,就有这样的感受。在第一幕第二场里,普洛斯佩罗说:“我呢,一个可怜的人,书斋便是我广大的公国。”这无异乎是说:“秀才不出门,能知天下事!”即使是中国人,也都有共同的心声,这就是莎士比亚。

文章作者

罗益民

发表文章5篇 获得25个推荐 粉丝28人

中读签约作者

收录专栏

莎士比亚英文课

读透10个经典戏剧故事

714人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(183)

发评论

作者热门文章

推荐阅读